szerda, november 24, 2010

Új barátnő / Neue Freundin

Spóroltunk, osztottunk, szoroztunk... és ez lett az eredménye. Karácsony, szülinap, névnap 2 évre minimum letudva :)


Wir haben gespart, gerechnet... und sie ist dabei rausgekommen. Weihnachten, Geburtstage, Namenstage sind für 2 Jahre mindestens abgehakt :)
Ma érkezett meg és már most imádom. 115 féle öltést tud, már egész nap azokat próbálgatom :)  A régit már tényleg kinőttem, az egy nagyon alap gép. Most majd bárminek neki merek állni :)
Most elugrok véradásra (2x megyek 1 évben), és folytatom tovább az ismerkedést :))

Sie ist heute angekommen, und ich liebe sie jetzt schon. Kann 115 Stiche, ich probiere sie schon den ganzen Tag :) Die alte Maschine hat mir nicht mehr gereicht, es ist eine sehr einfache. Jetzt traue ich mich dann an Alles ran :)
Ich gehe schnell Blut spenden (tue ich 2x im Jahr) und dann können wir uns weiter kennenlernen :))

kedd, november 16, 2010

PIF Bettinek

Elkészült és útnak indult az első PIF ajándék Bettinek. Előtte megkérdeztem, hogy tetszik-e neki, mert nem voltam benne biztos. Rábólintott szerencsére :)
A múltkor bemutatott anyagokból készült. Imádom őket, hát nem jó ránézni? Ugyanaz a minta, mint anyu táskája, csak más a fülmegoldás.
Betti remélem szeretni fogod és sokat hordod majd.

Das erste PIF-Geschenk ist fertig und auf dem Weg zu Betti. Ich hab sie vorher gefragt, ob es ihr gefällt, ich war mir nicht sicher. Sie hat ja gesagt, zum Glück :)
Aus den Stoffen vom letzten mal. Ich liebe sie, sind sie nicht scjhön zum ansehen? Der selber Schnitt wie für meine Mama, aber mit anderen Griffen.
Betti ich hoffe Du wirst sie mögen und oft tragen.

hétfő, november 08, 2010

Anyunak / Für Mama

Anyumnak varrtam most, már ideje volt, hogy neki is legyen csigis táskája :) Hasonló a stílusunk, bár ő igazi fekete rajongó. Az oldalát patenttal lehet szűkíteni, így jobb a tartása is.


Diesmal habe ich für meine Mutter genäht. Es war schon an der Zeit, dass sie auch eine Csigi-Tasche besitzt. :) Wir haben einen ähnlichen Stil, obwohl sie ist ein richtiger schwarz-Fan. An der Seite kann man es mit einer Patentverschluss enger machen, so hat es auch einen besseren Halt.


Hazautazom 2 hétre. Légyszíves nézzétek el nekem, ha nem válaszolok ezidő alatt a levelekre, hozzászólásokra. Utána pótolom, megígérem.

Ich fahre für 2 Wochen nach Hause. Bitte verzeiht mir, ich werde in dieser Zeit keine Emails oder Kommentare beantworten. Ich hole es nach, versprochen.

péntek, november 05, 2010

Shopping :))

3 hétig ültek a vámnál az anyagaim, még jó, hogy nem volt sürgős. Eddig még sosem akadtak fenn, most először kellett vámot fizetnem. Most nagyon happy vagyok, ezektől az anyagoktól mindjárt sokkal jobban süt a nap. Talán egy kicsit zöld hagulatban voltma amikor rendeltem?? :D Ezek most sokaknak talán túl tavaszias, de nálam mindig tavasz és nyár van, nem fogadom el, hogy télen csak barna, fekete meg szürke a világ. Így is túl kevés a szín a természetben, miért ne lehetne akkor kicsit feldobni? Nektek hogy tetszenek? Hamarosan feldolgozásra kerül belőlük pár darab, amint rávesz a szívem, hogy beléjük vágjak :)

3 Wochen lang haben meine Stoffe beim Zoll gewartet, gut dass es nicht eilig war. Ich musste bis jetzt noch nie Zoll zahlen für Stoffe. Jetzt bin ich aber glücklich, von diesen Farben scheint die Sonne sogar heller. Ich war vielleicht etwas in grüner Laune bei der Bestellung?? :D Für Manche sind die evtl etwas zu frühlinghaft, aber bei mir ist immer Frühling und Sommer. Ich akzeptiere es nicht, dass im Winter nur braun, grau und schwarz gibt. Es gibt sowieso zu wenig Farben in der Natur, warum nicht ein bisschen aufpeppen? Wie gefallen sie euch? Bald werden ein paar davon verarbeitet, sobald ich den Mut hab reinzuschneiden :)