kedd, február 09, 2010

Ajándékok / Geschenke

Pótolom lemaradásom, hisz Barbitól megkaptam még a múlt héten a PIF-es ajándékomat. Csodás csomagot kaptam, nem is tudom mi tetszik a legjobban. Hihetetlen apró öltésekkel dolgozik, csodásak. Nagyon örülök, hogy jelentkeztem anno nála erre a játékra. Íme az ajándékok:

Letzte Woche habe ich meine PIF-Geschenke von Barbi bekommen. Ich weiss garnicht was mir am meisten gefällt. Sie arbeitet mit wahnsinnig kleinen Stichen, unglaublich. Ich freue mich sehr, dass ich mich bei ihr für das Spiel gemeldet habe. Dies sind die Geschenke:



Én is küldtem ajándékot, méghozzá Heninek. Az egész évben tartó játékára jelentkeztem.
Egy pillangó formájú, csuklóra erősíthető tűpárnát készítettem neki. Légyszives nézzétek el nekem a fekete tépőzárat, de itt nálunk a faluban nem lehetett másmilyet kapni. Nagy erőfeszítés volt nekem rávarrni, mert nem bírom elviselni, ha nem harmonizál valami. Anyagok is kerültek még a csomagba. Ja, és már azt is tudom, hogy tetszettek neki, aminek nagyon örülök :D

Ich habe auch Geschenke versendet, und zwar für Heni. Ich habe mich für Ihren Spiel gemeldet. Ich habe eine Schmetterlingförmige-Handgelenks-Nadelkissen (wow-schönes Wort) gemacht. Bitte verzeiht mir den schwarzen Klettverschluß, aber bein uns im Dorf habe ich nichts anderes bekommen. Ich musste mich überwinden, es draufzunähen, denn ich mag es garnicht wenn etwas icht harmoniert. Paar Stoffe sind auch im Päckchen gelandet. Ach so, ich weiss auch schon, dass sie die Geschenke mag, was mich sehr freut :D




A képeket a lányok blogjairól csentem, ismét elfelejtettem fényképezni :)) Remélem nem baj.
Die Bilder habe ich von den Blogs der Mädels geklaut, habe mal wieder vergessen zu Fotographieren :)) Och hoffe es ist OK.

hétfő, február 01, 2010

Én is megmutatom

hogy mi van a táskámban :)

Zsuzska adta tovább a kitárulkozós játékot. Mint kiderült, már nagyon ráfért, hogy kiburítsam. Mennyi szemetet össze bírok benne gyűjteni!

Nos akkor kezdjük. Volt benne:

Napszemüveg, ami nekem télen-nyáron kell. Ma pont olyan nap van, amikor meg bírnék vakulni nélküle. Sok hó és gyönyörűen süt a nap.
Bevásárló szatyor, passzentosan a táskához :)
Kakis zacsik. Pelus nálunk nem kell, viszont kakis zacsi minden táskában, kabátzsebben megtalálható.
Tengervizes orrspray. Vettem a száraz levegő miatt, de sosem használom, inkább tüsszögök.
Telefon.
Tamponok.
3 db szájfény. Ez is van minden táskámban, még sosem sikerült egyet sem kiürítenem. Azt hiszem szájfény gyűjtő lettem!!
Szájkontúr ceruza. No komment
2 db toll.
Herpesz krém és tapasz. Sajnos gyakran küzdök vele.
Homeopátiás köhögés elleni golyócskák.
Rágógumi.
Hajgumi.
Kézkrém.
Barackos szőlőzsír. Ezt miért hívjuk így?
1 db függönykarika ??? ne is kérdezd, nem tudom miért
Pénztárca, kártyatartó
Pontgyűjtős kártya.
Anyagminta
Bevásárlós blokkok
Papírszepi (a koszosakat kidobtam)
Csekk büntetés befizetésről.
Valaminek a kupakja
Táskacsatok
Ennyi, azt hiszem. Bőven elég

Nos lányok, pakoljatok ti is. Aki még nem mutatta, itt az ideje, hogy rendet rakjon a táskájában :)

hétfő, január 11, 2010

Még élek!

Sziasztok!
Gondoltam gyorsan jelentkezem, bár szerintem annyira még nem hiányoztam.
Nem alkottam semmit sem mostanában. Az egyik ok, hogy főszezon van nálunk és dolgozunk látástól mikulásig. A másik meg, hogy már 1 hete beteg is vagyok. Elkapott valami nagyon ragaszkodó vírus. A torokfájástól és náthától lassan már szabadulok, de a köhögési rohamok nem akarnak elmúlni. Egyszóval energiám bármi másra=0
Az agyamban már megszületett pár új táska és egyéb, már csak meg kell valósítani őket.
A saját hímzésmintákkal egyenlőre nem próbálkozom tovább, úgy tűnik csak nekem tetszett meg a gazdájának remélhetőleg. Maradok a nálam jóval tehetségesebb tervezők bevált mintáinál.

További jó alkotást és vírusmentes napokat mindenkinek!
Pusszancs
Csigi

nem az én kutyám, koppintott fotó. Bár nagyon elfogadnám :)

ui. Ez a 100. bejegyzésem. Kár, hogy nem pozitívabb.

csütörtök, december 31, 2009

Ajándékok / Geschenke

Részt vettem a karácsonyi húzogatós játékban. Én Katafoltnak küldtem az ajándékomat. A csoportképet Kata blogjáról lopiztam, mert azt én nem készítettem. Az első saját hímzésmintáimat láthatjátok a tűpárnán és a tűtartón. Nem nagy eresztések, de talán kezdetnek nem rossz. Ezen kívül még készítettem egy angyalkát és egy angyal-szappan és csoki is került a kis csomagba.

Ich habe beim Wichteln teilgenommen. Meine Geschenke gingen an Katafolt. Auf dem Nadelkissen und Nadelmäppchen seht Ihr meine ersten eigene Stichmuster. Ist nichts besonderes, aber für den Anfang reichts vielleicht. Außer dem habe ich noch ein Engelchen gemacht und eine Engel-Seife und Schokolade sind auch im Päckchen gelandet.

Az én ajándékaim Borcsamamától érkeztek. Sok csodás dolgot kaptam. A birsalmasajt már rég elfogyott, azt nem sikerült lefényképezni :)) A naptárba minden hónapra egy saját munkám képe jutott. Nagyon jó ötlet! Az epreket meg amúgy is imádom! Borcsa, nagyon szépen köszönöm! :)

Mein Paket kam vom Borcsamama. Viele schöne Sachen habe ich bekommen. Im Kalender ist jeden Monat jeweils ein Foto von einer meiner Arbeiten. Super Idee! Erdbeeren liebe ich sowieso! Borcsa, vielen-vielen Dank!! :)

szerda, december 09, 2009

Csak képek / Nur Bilder

Hétfőn Salzburgban sétáltunk. Murphy kabátja külön figyelmet érdemel :)
Am Montag waren wir in Salzburg spazieren. Man beachte die Jacke von Murphy :)







kedd, december 08, 2009

Sztár :))





Zsuzskától kaptam ezt a díjat. Köszönöm :)) Nagyon fincsin néz ki a kép, egy habos forró csoki most nekem is lecsúszna...
Tovább is adom gyorsan, méghozzá Rékának és Beának. Náluk is karácsonyos a hangulat :))

kedd, december 01, 2009

Csillag leírás / Anleitung für Stern

A tegnap bemutatott terítő csillag blokkjának a leírása:
Hier die Anleitung für den Stern vom Tischläufer, die ich gestern gezeigt habe.

Egy 12x12-es négyzethálón szerkeszd meg az alábbi ábra alapján:
Zeichne das Muster auf quadratischen Raster aus 12x12 Linien, wie unten dargestellt:



Csak 3 sablon kell A, B és C
Du brauchst nur 3 Schablonen A, B und C

Szabás:
az "A" sablonnal 4-et a piros anyagból, majd tükrözve 4-et a bész színüből.
a"B" sablonnal 4-et a piros anyagból, majd tükrözve 4-et a bézs színüből.
a"C" sablonnal 4-et, majd tükrözve is 4-et a zöld anyagból.

Schneide:
mit Schablone "A" 4 Teile aus dem roten Stoff und spiegelverkehrt 4 Teile aus dem hellen Stoff.
mit Schablone "B" 4 Teile aus dem roten Stoff und Spiegelverkehrt 4 Teile aus dem hellen Stoff.
mit Schablone "C" 4 Teile aus dem grünen Stoff und Spiegelverkehrt nochmal 4 Teile.

4 ilyen blokkból áll össze a csillag:
Aus 4 solchen Blöcke ensteht der Stern:



Megszámoztam a folyamatot, remélem érthető. Ha valami nem tiszta, kérdezzetek.
Ich habe die Nähreihenfolge numeriert, ich hoffe es ist verständlich. Sonst fragt mich einfach.