vasárnap, december 26, 2010

Ajándékok / Geschenke

A kolléganőimnek készültek ezek a töltőállomások:

Diese Ladestationen habe ich für meine Kolleginen genäht:

idén a képeslapokat is én készítettem. Többek között ilyeneket:

die Postkarten habe ich Diesjahr auch selber gemacht. Unter anderem solche:


vasárnap, december 19, 2010

Szatyrok / Einkaufstaschen

Az első kariajándékok célba értek. Bevásárlós szatyikat készítettem kedves barinőimnek.

Die ersten Weihnachtsgeschenke sind schn am Ziel angekommen. Ich habe Einkaufstaschen für meine lieben Freundinnen gemacht.

csütörtök, december 16, 2010

Töltőállomás / Ladestation

Ha még valami gyors apróságot szeretnétek készíteni, tudom ajánlani ezt a szuperpraktikus töltőállomást. Magamnak már elkészítettem az elsőt, így a többieknek már szebbek készülhetnek :) A leírását Griseldánál találjátok.

Wenn ihr noch was schnelles für Weihnachten  nähen wollt, dann kann ich euch diese superpraktisches Ladestation empfehlen. Für mich habe ich schon eine gemacht, jetzt können die anderen schönere bekommen :)
Die Anleitung findet ihr bei Griselda.

péntek, december 03, 2010

PIF ajándék

Megérkezett az ajándékom Ejjkukkhoz. Egy kézimunkás tatyót és egy tűpárnát készítettem neki.

Ejjukk hat auch ihren PIF-Geschenk von mir erhalten. Ich habe ihr eine Handarbeits-Tasche und ein Nadelkissen gemacht.

szerda, november 24, 2010

Új barátnő / Neue Freundin

Spóroltunk, osztottunk, szoroztunk... és ez lett az eredménye. Karácsony, szülinap, névnap 2 évre minimum letudva :)


Wir haben gespart, gerechnet... und sie ist dabei rausgekommen. Weihnachten, Geburtstage, Namenstage sind für 2 Jahre mindestens abgehakt :)
Ma érkezett meg és már most imádom. 115 féle öltést tud, már egész nap azokat próbálgatom :)  A régit már tényleg kinőttem, az egy nagyon alap gép. Most majd bárminek neki merek állni :)
Most elugrok véradásra (2x megyek 1 évben), és folytatom tovább az ismerkedést :))

Sie ist heute angekommen, und ich liebe sie jetzt schon. Kann 115 Stiche, ich probiere sie schon den ganzen Tag :) Die alte Maschine hat mir nicht mehr gereicht, es ist eine sehr einfache. Jetzt traue ich mich dann an Alles ran :)
Ich gehe schnell Blut spenden (tue ich 2x im Jahr) und dann können wir uns weiter kennenlernen :))

kedd, november 16, 2010

PIF Bettinek

Elkészült és útnak indult az első PIF ajándék Bettinek. Előtte megkérdeztem, hogy tetszik-e neki, mert nem voltam benne biztos. Rábólintott szerencsére :)
A múltkor bemutatott anyagokból készült. Imádom őket, hát nem jó ránézni? Ugyanaz a minta, mint anyu táskája, csak más a fülmegoldás.
Betti remélem szeretni fogod és sokat hordod majd.

Das erste PIF-Geschenk ist fertig und auf dem Weg zu Betti. Ich hab sie vorher gefragt, ob es ihr gefällt, ich war mir nicht sicher. Sie hat ja gesagt, zum Glück :)
Aus den Stoffen vom letzten mal. Ich liebe sie, sind sie nicht scjhön zum ansehen? Der selber Schnitt wie für meine Mama, aber mit anderen Griffen.
Betti ich hoffe Du wirst sie mögen und oft tragen.

hétfő, november 08, 2010

Anyunak / Für Mama

Anyumnak varrtam most, már ideje volt, hogy neki is legyen csigis táskája :) Hasonló a stílusunk, bár ő igazi fekete rajongó. Az oldalát patenttal lehet szűkíteni, így jobb a tartása is.


Diesmal habe ich für meine Mutter genäht. Es war schon an der Zeit, dass sie auch eine Csigi-Tasche besitzt. :) Wir haben einen ähnlichen Stil, obwohl sie ist ein richtiger schwarz-Fan. An der Seite kann man es mit einer Patentverschluss enger machen, so hat es auch einen besseren Halt.


Hazautazom 2 hétre. Légyszíves nézzétek el nekem, ha nem válaszolok ezidő alatt a levelekre, hozzászólásokra. Utána pótolom, megígérem.

Ich fahre für 2 Wochen nach Hause. Bitte verzeiht mir, ich werde in dieser Zeit keine Emails oder Kommentare beantworten. Ich hole es nach, versprochen.

péntek, november 05, 2010

Shopping :))

3 hétig ültek a vámnál az anyagaim, még jó, hogy nem volt sürgős. Eddig még sosem akadtak fenn, most először kellett vámot fizetnem. Most nagyon happy vagyok, ezektől az anyagoktól mindjárt sokkal jobban süt a nap. Talán egy kicsit zöld hagulatban voltma amikor rendeltem?? :D Ezek most sokaknak talán túl tavaszias, de nálam mindig tavasz és nyár van, nem fogadom el, hogy télen csak barna, fekete meg szürke a világ. Így is túl kevés a szín a természetben, miért ne lehetne akkor kicsit feldobni? Nektek hogy tetszenek? Hamarosan feldolgozásra kerül belőlük pár darab, amint rávesz a szívem, hogy beléjük vágjak :)

3 Wochen lang haben meine Stoffe beim Zoll gewartet, gut dass es nicht eilig war. Ich musste bis jetzt noch nie Zoll zahlen für Stoffe. Jetzt bin ich aber glücklich, von diesen Farben scheint die Sonne sogar heller. Ich war vielleicht etwas in grüner Laune bei der Bestellung?? :D Für Manche sind die evtl etwas zu frühlinghaft, aber bei mir ist immer Frühling und Sommer. Ich akzeptiere es nicht, dass im Winter nur braun, grau und schwarz gibt. Es gibt sowieso zu wenig Farben in der Natur, warum nicht ein bisschen aufpeppen? Wie gefallen sie euch? Bald werden ein paar davon verarbeitet, sobald ich den Mut hab reinzuschneiden :)

vasárnap, október 31, 2010

Télies táska / Wintertasche

Eljött az ideje a varrásnak. Bizony augusztus óta semmi kreatív dolgot nem műveltem, de újra bizsereg bennem. Kellett egy új télies táska, a régi már nagyon odavan. Csak ollóért mentem be a méteráruba, de találtam ezt a szuper steppelt anyagot és nem bírtam otthagyni, kiabált egy táska után. Az ollóra visszatérve: hogy lehet egy 1 szobás lakásban elhagyni egy ollót?? Reméltem, ha veszek újat, majd felbukkan a régi, de még nem szándékozott előbújni.
Az anyagnak remek tartása van, ideális. Volt különböző mintával, sőt sötétlilában is. hmmmmm
A mintát a táskához még jó régen találtam Griselda oldalán. Én egy húzózárral kiegészítettem, hogy ne essen bele a hó, ugyanis nálunk már fehéredik. Valamint állítható pántot is kapott.

Es war mal wieder Zeit zum nähen. Ja genau, seit August hab ich nichts mehr kreatives angestellt. Ich brauchte eine neue Tasche für den Winter, der Alte ist echt nicht mehr schön. Ich wollte eigentlich nur eine Schere kaufen, aber dann hab ich diesen gesteppten Stoff entdeckt. Der hat nach einer Tasche geschrien. Zurück zu der Schere: wie kann man in einer 1-Zimmer Wohnung eine Schere verlieren?? Ich habe gehofft, wenn ich eine neue kaufe, taucht der andere wieder auf, aber bis jetzt hat er sich noch nicht blicken lassen.
Der Stoff hat einen super Halt, ideal. Es waren noch welche mit anderen Muster da, sogar in dunkellila. hmmmmmmmmm
Den Schnitt habe ich bei Griselda gefunden. Ich hab noch ein Reißverschluss reingenäht, damit es nicht reinschneit, denn bei uns wird es schon weiß. Und eine verstellbaren Henkel hat er auch bekommen.

csütörtök, augusztus 12, 2010

Sejla táskája / Tasche für Sejla

Kolléganőm rendelte ezt a táskát. Az anyagokat ő választotta hozzá, de nekem is nagyon tetszenek :)
Kb 24x25cm-es. Van 2 belsőzsebe, zipzáras, és a fedőlap mágneszárral kapcsolódik.

Meine Kollegin hat diese Tasche bestellt. Die Stoffe dazu hat sie selber ausgesucht, aber mir gefallen sie auch. :) ca. 24x25 cm groß. Es hat 2 Innentaschen, einen Reißverschluss und die Klappe hat ein Magnetverschluss.



szerda, augusztus 11, 2010

Bagalicious club bag 5

Megkaptam a legújabb csomagot és egyből tudtam, hogy ezt kinek fogom ajándékozni. Egy nagyon kedves, segítőkész anyukának, Nonónak. Akik fogyiznak és blogolnak, azoknak biztos nem ismeretlen :)
Gyorsan meg is kellett varrnom. Nagyon kedves a szívemnek ez a tatyó, a kép nem is adja vissza, hogy mennyire szuper a formája. Beleszerettem, kell még belőle! Melly and me a tervezője, szeretem a stílusukat. Egy pénztárca is jár hozzá, belül zippes aprópénzes tatyó és kártyazsebek.

Nonó, remélem sokat fogod hordani és örömöd leled benne. Puszillak!

péntek, július 30, 2010

PIF ajándékom Bogitól

Megkaptam az ajándékom Bogitól :)) Egy nyaklánc és egy könyvjelző. Csodaszépek!! 
Köszönöm, nagyon tetszik! Szeretem ezt a játékot.
(a képet Bogi blogjáról csentem, remélem nem baj)

csütörtök, július 29, 2010

Színátmenetes táska / Farbverlauf-Tasche

Szuper nyári színek, jókedv, ennyi :) Vettem egy jelly rollt gyönyörű színekben, egy részéből ez lett és a többiből is ilyen lesz :) A nyakát egy gumival húztam szorosabbra. A pántja állítható hosszúságú, így a vállon átvetve vagy simán is hordható. Mágneszáras. Boltocskámban megtalálod.

Sommerfarben, gute Laune :) Hab einen Jelly roll in wunderschönen Farben gekauft. Aus einem Teil ist das entstanden, aus dem Rest wird auch sowas :). Den Hals hab ich mit einem Gummiband enger gezogen. Der Träger ist in der Länge verstellbar. Mit Magnetverschluss. Schon in meinem Laden.

hétfő, július 12, 2010

Meska vagy nem?

Sziasztok! Remélem tudtok segíteni, a ti véleményetekre lennék kiváncsi.
Azon gondolkozom, hogy a meskán is nyissak-e boltot. Vagy ott nyitok és becsukom az etsyt. Én ugyebár nem Magyarországon élek, hanem Ausztriában. Eddig azért nem a Meskán van a bolt, mert attól tartottam, hogy a postaköltség miatt, talán nem vásárolnának tőlem. Nem tudom elküldeni ugyanannyiért, mintha országon belül küldeném, ez nyílvávaló, Ausztria ráadásul nem az olcsó postájáról híres. Ti vennétek olyan boltban is, ahol többe kerül a postaköltség? Egy táskát kb 1600-1700 HUF-ba kerül elküldeni. Őszinte véleményekre vagyok kíváncsi, nem nyitok, ha nem érdemes. Köszönöm a válaszokat előre is. Pusszantás és szép hetet mindenkinek!

szerda, június 30, 2010

Alkalmi táska / Abendtasche

Ma ez pottyant ki az agyamból és kezeimből :) Strandolni akartunk a délután, de mire mentünk volna jól beborult. Valahol örültem is neki, mert már nagyon kikivánkozott belőlem ez a táska. Teljesen egyszerű fazon, egy kis fodorral, műbőr pánttal. Esti sétához, színházba, romantikus vacsorához nagyon illik.

Wir wollten heute baden gehen, aber genau wo wir losfahren wollten kamen die dicken Wolken. Bisschen habe ich mich gefreut, denn diese Tasche musste einfach aus mir raus. Total einfacher Schnitt mit Rüschen und Kunstledergriffen. Zum abendlichen Spaziergang, ins Theater oder zum romantischen Dinner passt es genau.


kedd, június 22, 2010

Barna-kék / braun-blau

Újabb táska készült, hasonlóan az előzőhöz. Más színek miatt teljesen különböző a kettő. Gesztenyebarna-kék-sárga. Nekem tetszik ez a kombó. A bélése világoskék.

Eine neue Tasche, ähnlich wie die letzte, aber wegen den anderen Farben sieht es komplett anders aus. Kastanie-blau-gelb, mir gefällts. Das Futter ist hellblau.
 Etsy shopomban megvásárolható
Zum kaufen bei etsy

hétfő, június 21, 2010

"Segítsünk - egyszer már sikerült"

2 éve már nagyon sikeres volt a Szeretetvarázs, amikor rengeteg ajándék gyűlt össze a gyerekeknek. Én már akkor is részt vettem. Most Ejjkukk Detti kezdeményezésére újraindul. Segítsünk az árvízkárosultaknak, hogy lakhelyeiket újra otthonossá varázsolhassák. További információkat a Szeretetvarázs blogon találtok.

péntek, június 18, 2010

Fehér-piros / weiss-rot

Elkészült a fekete-fehér-piros táska, de inkább most más mintát választottam. Méreteit tekintve ebbe is lehet pakolászni: kb. 40 x 33 cm (pántok nélkül). A dísze csak a hajtások és egy fekete masni. Nőcis darab lett. Kényelmes, széles pántjai vannak. Fehér bélést kapott, 3 belső zsebbel. Mágneszárral záródik. Hamarosan felkerül az etsy-re, amint lesznek még társai. Ha neked nagyon megtetszett, nyugodtan jelentkezhetsz érte e-mailben is.
Die schwarz-weiss-rote Tasche ist auch fertig geworden. Ich habe aber einen anderen Schnitt gewählt. Es hat auch eine schöne Größe: ca. 40 x 33 cm (ohne Träger). Als Deko hat es nur ein paar Falten und eine schwarze Schleife bekommen. Die Träger sind schön breit und bequem. Das Futter ist weiss mit 3 Innentsachen und Magnetverschluss. Wenn noch andere dazukommen, kommt es auf etsy zur Verkauf. Wenn es dir aber sehr gefällt, kannst du mich auch per Email kontaktieren.



Etsy boltomban megvásárolhatod.
Zum kaufen bei etsy.

kedd, június 15, 2010

Beach house táska / Beach house bag

Teljesítettem az első megrendelésem. Vagyis még oda kell érnie. A kedves megrendelő olyan táskát szeretett volna, amilyet kisorsoltam nemrég. Persze ugyanolyat nem csináltam. Találtam hasonló anyagokat, és megkaptam az OK-t. Ugyanúgy 4 zsebbel, mágneszárat is kapott. Ilyen lett:

Ich habe meine erste Bestellung erledigt, es muss nur noch ankommen. Die liebe Kundin wollte soeine Tasche haben, die ich vor kurzem ausgelost habe. Genau soeine mach ich natürlich nicht. Ich habe ähnliche Stoffe gesucht und hab das OK bekommen. Hat wieder 4 Taschen und auch ein Magnetvershluss.

Annyira tetszik ez a minta, hogy meg kell varrnom teljesen más színekben is, de nekem már nem fér el több táska itthon :) Mondjuk fekete-fehérben jól nézne ki, esetleg egy kis pirossal. Nyugodtan írjatok, ha elfogadnátok, akár más színben is :)

Ich mag den Schnitt so gerne, ich muss die auch noch in total anderen Farben ausprobieren. Ich habe für noch mehr Taschen echt kein Platz mehr :) In schwarz-weiß würde es gut ausschauen vielleicht mit etwas rot. Schreibt mir, wenn ihr es gerne haben würdet, auch in anderen Farben :)

kedd, június 08, 2010

My blue jeans :)

Volt nekem egy farmernadrágom, ami kilyukadt. Na jó, több ilyenem is van, és mind arra vár, hogy legyen végre valami belőle. Pont jól jött, hogy Jenny ehavi játéka a farmerújrahasznosításról szól. A száraiból lett a táska teste. Bútorszövetből a ráhajtás (ezt hogy hívják?), ami mágneszárral kapcsolódik. A hátsózsebek is felhasználásra kerültek, egy kívül, egy pedig belsőzsebnek. Az övpántját csak egyszerűen levágtam, az lett a táskaszíj. Narancssárga bélést kapott.

Nektek hogy tetszik? Gondoltam varrok ilyet más színösszeállításban is, hiszen tervben van az etsy-boltom megnyitása.

Ich hatte eine Jeanshose, die kaputt genangen ist. Na gut, ich habe noch mehr davon, die darauf warten, endlich benutzt zu werden. Gerade gut ist daher die Monatsaufgabe von Jenny gekommen Jeans weiterzuverwerten. Aus den Hosenbeinen ist der Körper entstanden, die Klappe ist aus Möbelstoff und verschließt sich per Magnetvershluß. Die Hintertaschen habe ich auch beide verwendet, eine vorne und eine als Innentaasche. Den Hosenbund habe ich einfach abgeschnitten und als Taschengriff aufgenäht. Es hat ein oragnenes Futter bekommen.

Wie gefällt sie euch? Ich möchte eventuell mehrere in unterschiedlichen Farben zu nähen, denn ich habe vor bald mein etsy-Shop aufzumachen.

és ilyen hordás közben / und so schaut es aus beim tragen

vasárnap, június 06, 2010

Pici-párna / Mini-Kissen

Egy nagyon kedves ismerősnek készítettem meglepit. A "Jenny of Elefantz"-hímzések még tavaly készültek és várták, hogy egyszer felhasználjam őket. 25x25 cm-es pihe-puha párnák lettek belőlük. Hátul egyszerű hotel-záródást választottam. Szerintem nagyon cukik :)

Für eine sehr liebe Bekannte habe ich sie gemacht. Die "Jenny of Elefantz"-Stickereien habe ich schon letztes Jahr gemacht und so lange mussten sie warten bis ich sie weiterverbrauche. 25x25 cm kleine kuschelige Kopfkissen sind entstanden. Hinten habe ich ganz einfache Hotel-Verschlüsse gewählt. Ich finde sie sehr süß :)

Hátulról: / von hinten:

péntek, június 04, 2010

PIF 2010


Még nem untam meg az ajándékozósdit és idén is lesz nálam PIF!

Szekeres Boginál jelentkeztem, hisz nem hagyhattam ki, hogy egy szépséges ékszerrel gazdagodjak :)

Akik még nem ismerik ezt a játékot, itt a lényeg: az első 3 jelentkező sk ajándékot fog kapni tőlem 1 éven belül. Ezért persze tenni is kell valamit. Méghozzá ugyanazt amit én. Meghirdetni a saját blogodon és szintén 3 embernek ajándékot küldeni 365 napon belül. Ennyi.

Szóval ki meri? :)

Ich habe das Verschenken noch nicht satt und es gibt dieses Jahr wieder ein PIF bei mir!

Ich habe mich bei Szekeres Bogi angemeldet, ich konnte ja nicht wiederstehen ein schönes Schmuckstück zu bekommen :)

Für die, die das Spiel noch nicht kennen: die ersten 3 Bewerber bekommen innerhalb 1 Jahr ein Geschenk von mir. Dafür muss man auch natürlich was tun. Und zwar das selbe wie ich. Du musst an deinen eigenen Blog auch das Spiel starten und 3 Spielern ein Geschenk machen innerhalb 365 Tagen. Das wars.

Also wer traut sich? :)

kedd, június 01, 2010

hétfő, május 31, 2010

A nyertes! :))

Sziasztok!
Eljött a nagy nap, hogy kiderüljön a táska nyertese. Tudom, már nagyon várjátok, de dolgozni is kellett ma :)
53-an jelentekztetek rá. Meg kell, hogy mondjam, ennyivel nem is számítottam. Ezzel együtt a rendszeres olvasóim száma is 42-ről 63-ra nőtt. Nagyon örölük neki :))
A sorsolásról: Több Zsuzska, Zsuzsa és Viki is volt, így megszámoztam őket hozzászólási sorrendben. A neveket felírtam, kivagdostam és a férjem kezecskéire bíztam a sorsot :)

Így történt:


Gratulálok StR!!
Légyszives küldd el nekem emilben a címed és postázom a tasit :))

péntek, május 28, 2010

Stitching

Már nagyon régen hímeztem és újból kedvem támadt. Bronwyn Hayes-nek van egy ingyenes BOM-ja. Már lassan az 5. mintát is bemutatja, de én még csak most kezdtem el az elsőt, bele kell húznom. Egy nagyon kedves macskás quilt lesz az eredmény, bár még nem tudom biztosan, én hogyan fogom felhasználni.

Ich habe schon sehr lange nichts mehr gestickt, es musste wieder sein. Bronwyn Hayes hat einen kostenlosen BOM. Sie zeigt schon bald das 5. Block, und ich habe gerade mit den 1. angefangen. Ich muss mich beeilen. Es wird ein süßes Katzen-Quilt, obwohl ich noch nicht weiß wie ich es verwenden werde.

Ne felejtsétek, vasárnapig még lehet jelentkezni a táskáért az előző bejegyzésben! Páran kértétek, hogy a mintáját mondjam el. Ezt nem tehetem a tervezővel, sajnálom. A net tele van tutijó ingyenes táskamintákkal, nézzetek körül, biztos találtok olyat, ami nektek is tetszik.

vasárnap, május 23, 2010

Bagalicious club bag 2 + giveaway

Szép napos vasárnapot mindenkinek!

Ahogy ígértem, bemutatom a Bagalicious club 2. táskáját. Imádom, nagyon tetszik. Natalie Ross tervezése és a Beach house nevet viseli. Méreteiből adódóan sokminden belefér: kb. 40 x 45 cm. 4 applikált zseb van rajta elöl és hátul. Most csak annyit változtattam az eredeti mintán, hogy gombok helyett gyöngyöket tettem a virágokra. Ez a minta annyira tetszik, hogy biztosan fogok belőle más színben is készíteni.

Einen wunderschönen, sonnigen Sonntag für Alle!

Wie ich schon versprochen habe, zeige ich euch jetzt die 2. Tasche von Bagalicious club. Es gefällt mir sehr, ich liebe es! Entworfeb hat es Natalie Ross und es heißt Beach house. Es ist ziemlich groß: 40 x 45 cm. Hat 4 applizierte Taschen vorne und hinten. Ich habe nur geändert. dass ich statt Knöpfe Perlen benutzt habe. Diese Form gefällt mir so sehr, ich werde bestimmt noch eine in anderer Farbe nähen.



Nos, már biztos tudni akarjátok, hogy mi is lesz a giveaway tárgya. Aki már régebb óta olvasgatja a blogom, az tudja, hogy imádom a táskákat, de a pink tényleg nem az én színem. Így az imént bemutatott táskát szeretném elajándékozni!
Ahhoz, hogy a tiéd lehessen a táska mindössze annyit tegyél, hogy a blogodon megemlíted a játékot és itt pedig hagysz egy kedves üzenetet nekem :)
Erre jövő vasárnap, azaz május 30-ig éjfélig lesz időd. A nyertes nevét május 31-én sorsolom.
Sok szerencsét!

So, jetzt wollt ihr bestimmt schon wissen, was das giveaway ist. Wer schon länger meinen Blog ließt, weiß, dass ich zwar Taschen liebe, aber pink ist wirklich nicht meine Farbe. Also möchte ich die vorhin gezeigte Tasche verschenken!
Wenn du es gewinnen möchtest, musst du volgendes tun: poste an deinen Blog über das Spiel und hinterlasse hier eine nette Nachricht :)
Dafür hast du bis nächsten Sonntag, also 30. Mai Mitternacht Zeit. Den Gewinner werde ich am 31. Mai auslosen.
Viel Glück!

szombat, május 15, 2010

Bagalicious club bag 3

Jól eltűntem, mi? Á, dehogy. Itt voltam, figyeltem benneteket. Hisz tudjátok, nekem vannak néha időszakaim, amikor nem varrok semmit. A semmiről meg nem érdemes blogolni.

Na de most itt vagyok és bemutatom a Bagalicious Club 3. táskáját. (Már csak 1 kis napsütés kellett volna a fényképezéshez.) Janelle Wind tervezte és Girl Friday a neve. Még a szett is benne volt a csomagban a behúzott gombhoz. Barinőm kapta meg elkésve szülinapjára. Ő szereti a zöldet, sárgát, rózsaszínt, szóval neki találták ki. A férje megmosolyogta, de nem is neki kell, hogy tetszen. Hogy a 2. táska kimaradt? Nem egészen. Hamarosan mutatom azt is, sőt ajándékom is lesz. Nehogy elfelejtsetek bekukkantani.

Szép hétvégét mindenkinek! Pusszantás

Da bin ich wieder mit der neuen Bagalicious Club Tasche. Design ist von Janelle Wind und es heißt Girl Friday. Meine Freundin hat es bekommen verspätet zu ihren Geburtstag. Sie mag grün, gelb und rosa, also ideal für sie. Ihr Mann hat darüber gelacht, aber er muss es ja nicht tragen. Die 2. Tasche hab ich vergessen? Nein, den zeig ich Euch auch bald und einen giveaway gibt es dann auch. Also vergisst nicht bei mir reinzuschauen. Schönes Wochenende! Bis bald!

kedd, február 16, 2010

Sleeping :)



Ááááá dehogy, nem az ágyban alszik ;D

Neeeeeeiiin, er schläft nicht im Bett ;D

vasárnap, február 14, 2010

Bagalicious club bag 1

Előfizettem a Bagalicious clubra. 6 hetente megkapom 1 ausztrál tervező komplett táska csomagját, anyagokkal, mintával. Összesen 8 alkalommal. Szóval lesz táskám bőven ;)

Ez itt az első, egyből megvarrtam, annyira tetszettek a színek. Még sosem volt vállon keresztbe hordós táskám, de nagyon kényelmes. Azt hiszem ez lesz most a kedvenc.

Elöl-hátul fodros zsebbel. Én kiegészítettem belül is egy mobiltartóval és mágneszárral. Talán egy jojót még rakok rá, hogy tudjam melyik az eleje :)

Ich hab die Bagalicious club Abo. Dabei bekomme ich alle 6 Wochen eine Komplettpackung für eine Tasche von einen Australischen Designer. Insgesammt 8mal. Also werde genug Taschen haben. ;)

Das hier ist die erste. Ich habe es sofort genäht, denn die Farben gefallen mir sehr. Ich glaube, das ist jetzt das aktiuelle Liebling.

Vorne und hinten hat es Taschen. Ich habe es noch mit einer Handytasche und Magnetverschluß erweitert. Vielleicht nähe ich noch ein Yoyo drauf, nur um zu wissen wo vorne ist :)

kedd, február 09, 2010

Ajándékok / Geschenke

Pótolom lemaradásom, hisz Barbitól megkaptam még a múlt héten a PIF-es ajándékomat. Csodás csomagot kaptam, nem is tudom mi tetszik a legjobban. Hihetetlen apró öltésekkel dolgozik, csodásak. Nagyon örülök, hogy jelentkeztem anno nála erre a játékra. Íme az ajándékok:

Letzte Woche habe ich meine PIF-Geschenke von Barbi bekommen. Ich weiss garnicht was mir am meisten gefällt. Sie arbeitet mit wahnsinnig kleinen Stichen, unglaublich. Ich freue mich sehr, dass ich mich bei ihr für das Spiel gemeldet habe. Dies sind die Geschenke:



Én is küldtem ajándékot, méghozzá Heninek. Az egész évben tartó játékára jelentkeztem.
Egy pillangó formájú, csuklóra erősíthető tűpárnát készítettem neki. Légyszives nézzétek el nekem a fekete tépőzárat, de itt nálunk a faluban nem lehetett másmilyet kapni. Nagy erőfeszítés volt nekem rávarrni, mert nem bírom elviselni, ha nem harmonizál valami. Anyagok is kerültek még a csomagba. Ja, és már azt is tudom, hogy tetszettek neki, aminek nagyon örülök :D

Ich habe auch Geschenke versendet, und zwar für Heni. Ich habe mich für Ihren Spiel gemeldet. Ich habe eine Schmetterlingförmige-Handgelenks-Nadelkissen (wow-schönes Wort) gemacht. Bitte verzeiht mir den schwarzen Klettverschluß, aber bein uns im Dorf habe ich nichts anderes bekommen. Ich musste mich überwinden, es draufzunähen, denn ich mag es garnicht wenn etwas icht harmoniert. Paar Stoffe sind auch im Päckchen gelandet. Ach so, ich weiss auch schon, dass sie die Geschenke mag, was mich sehr freut :D




A képeket a lányok blogjairól csentem, ismét elfelejtettem fényképezni :)) Remélem nem baj.
Die Bilder habe ich von den Blogs der Mädels geklaut, habe mal wieder vergessen zu Fotographieren :)) Och hoffe es ist OK.

hétfő, február 01, 2010

Én is megmutatom

hogy mi van a táskámban :)

Zsuzska adta tovább a kitárulkozós játékot. Mint kiderült, már nagyon ráfért, hogy kiburítsam. Mennyi szemetet össze bírok benne gyűjteni!

Nos akkor kezdjük. Volt benne:

Napszemüveg, ami nekem télen-nyáron kell. Ma pont olyan nap van, amikor meg bírnék vakulni nélküle. Sok hó és gyönyörűen süt a nap.
Bevásárló szatyor, passzentosan a táskához :)
Kakis zacsik. Pelus nálunk nem kell, viszont kakis zacsi minden táskában, kabátzsebben megtalálható.
Tengervizes orrspray. Vettem a száraz levegő miatt, de sosem használom, inkább tüsszögök.
Telefon.
Tamponok.
3 db szájfény. Ez is van minden táskámban, még sosem sikerült egyet sem kiürítenem. Azt hiszem szájfény gyűjtő lettem!!
Szájkontúr ceruza. No komment
2 db toll.
Herpesz krém és tapasz. Sajnos gyakran küzdök vele.
Homeopátiás köhögés elleni golyócskák.
Rágógumi.
Hajgumi.
Kézkrém.
Barackos szőlőzsír. Ezt miért hívjuk így?
1 db függönykarika ??? ne is kérdezd, nem tudom miért
Pénztárca, kártyatartó
Pontgyűjtős kártya.
Anyagminta
Bevásárlós blokkok
Papírszepi (a koszosakat kidobtam)
Csekk büntetés befizetésről.
Valaminek a kupakja
Táskacsatok
Ennyi, azt hiszem. Bőven elég

Nos lányok, pakoljatok ti is. Aki még nem mutatta, itt az ideje, hogy rendet rakjon a táskájában :)

hétfő, január 11, 2010

Még élek!

Sziasztok!
Gondoltam gyorsan jelentkezem, bár szerintem annyira még nem hiányoztam.
Nem alkottam semmit sem mostanában. Az egyik ok, hogy főszezon van nálunk és dolgozunk látástól mikulásig. A másik meg, hogy már 1 hete beteg is vagyok. Elkapott valami nagyon ragaszkodó vírus. A torokfájástól és náthától lassan már szabadulok, de a köhögési rohamok nem akarnak elmúlni. Egyszóval energiám bármi másra=0
Az agyamban már megszületett pár új táska és egyéb, már csak meg kell valósítani őket.
A saját hímzésmintákkal egyenlőre nem próbálkozom tovább, úgy tűnik csak nekem tetszett meg a gazdájának remélhetőleg. Maradok a nálam jóval tehetségesebb tervezők bevált mintáinál.

További jó alkotást és vírusmentes napokat mindenkinek!
Pusszancs
Csigi

nem az én kutyám, koppintott fotó. Bár nagyon elfogadnám :)

ui. Ez a 100. bejegyzésem. Kár, hogy nem pozitívabb.