csütörtök, december 31, 2009

Ajándékok / Geschenke

Részt vettem a karácsonyi húzogatós játékban. Én Katafoltnak küldtem az ajándékomat. A csoportképet Kata blogjáról lopiztam, mert azt én nem készítettem. Az első saját hímzésmintáimat láthatjátok a tűpárnán és a tűtartón. Nem nagy eresztések, de talán kezdetnek nem rossz. Ezen kívül még készítettem egy angyalkát és egy angyal-szappan és csoki is került a kis csomagba.

Ich habe beim Wichteln teilgenommen. Meine Geschenke gingen an Katafolt. Auf dem Nadelkissen und Nadelmäppchen seht Ihr meine ersten eigene Stichmuster. Ist nichts besonderes, aber für den Anfang reichts vielleicht. Außer dem habe ich noch ein Engelchen gemacht und eine Engel-Seife und Schokolade sind auch im Päckchen gelandet.

Az én ajándékaim Borcsamamától érkeztek. Sok csodás dolgot kaptam. A birsalmasajt már rég elfogyott, azt nem sikerült lefényképezni :)) A naptárba minden hónapra egy saját munkám képe jutott. Nagyon jó ötlet! Az epreket meg amúgy is imádom! Borcsa, nagyon szépen köszönöm! :)

Mein Paket kam vom Borcsamama. Viele schöne Sachen habe ich bekommen. Im Kalender ist jeden Monat jeweils ein Foto von einer meiner Arbeiten. Super Idee! Erdbeeren liebe ich sowieso! Borcsa, vielen-vielen Dank!! :)

szerda, december 09, 2009

Csak képek / Nur Bilder

Hétfőn Salzburgban sétáltunk. Murphy kabátja külön figyelmet érdemel :)
Am Montag waren wir in Salzburg spazieren. Man beachte die Jacke von Murphy :)







kedd, december 08, 2009

Sztár :))





Zsuzskától kaptam ezt a díjat. Köszönöm :)) Nagyon fincsin néz ki a kép, egy habos forró csoki most nekem is lecsúszna...
Tovább is adom gyorsan, méghozzá Rékának és Beának. Náluk is karácsonyos a hangulat :))

kedd, december 01, 2009

Csillag leírás / Anleitung für Stern

A tegnap bemutatott terítő csillag blokkjának a leírása:
Hier die Anleitung für den Stern vom Tischläufer, die ich gestern gezeigt habe.

Egy 12x12-es négyzethálón szerkeszd meg az alábbi ábra alapján:
Zeichne das Muster auf quadratischen Raster aus 12x12 Linien, wie unten dargestellt:



Csak 3 sablon kell A, B és C
Du brauchst nur 3 Schablonen A, B und C

Szabás:
az "A" sablonnal 4-et a piros anyagból, majd tükrözve 4-et a bész színüből.
a"B" sablonnal 4-et a piros anyagból, majd tükrözve 4-et a bézs színüből.
a"C" sablonnal 4-et, majd tükrözve is 4-et a zöld anyagból.

Schneide:
mit Schablone "A" 4 Teile aus dem roten Stoff und spiegelverkehrt 4 Teile aus dem hellen Stoff.
mit Schablone "B" 4 Teile aus dem roten Stoff und Spiegelverkehrt 4 Teile aus dem hellen Stoff.
mit Schablone "C" 4 Teile aus dem grünen Stoff und Spiegelverkehrt nochmal 4 Teile.

4 ilyen blokkból áll össze a csillag:
Aus 4 solchen Blöcke ensteht der Stern:



Megszámoztam a folyamatot, remélem érthető. Ha valami nem tiszta, kérdezzetek.
Ich habe die Nähreihenfolge numeriert, ich hoffe es ist verständlich. Sonst fragt mich einfach.

hétfő, november 30, 2009

Karácsonyi készülődés / Weihnachtsvorbereitungen

Elkezdtem a készülődést, bár nem tudom, hogy minek, már évek óta nincs karácsonyunk, hisz az a főszezon nálunk és dolgozunk mindketten. Na mindegy, legalább egy kis hangulat legyen.
A komódra készítettem egy csillagos futót és az adventi "koszorún" is időben meg tudtam gyújtani a gyertyát.

Ich habe mit den Vorbereitungen begonnen, obwohl wir eh seit Jahren kein Weihnachten mehr haben. Das ist Hochsaison bei uns und wir müssen beide arbeiten. Egal, wenigstens ein bisschen Stimmung in die Bude bringen. Für die Kommode habe ich einen Sternenläufer genäht und die erste Kerze am Adventskranz konnte ich auch rechtzeitig anzünden.

péntek, november 27, 2009

:D

Csak vigyorgok, jó kedvem van. Ugyanis tegnap nagyon jó napom volt, és a mai em indult rosszul.
Kezdjük a tegnapnál. Zsolti szabadnapos volt, ami elég ritkaság mostanában és nem is lesz másként márciusig. Délelőtt csomagom érkezett. A képek alapján egyből kitaláljátok, hogy kitől. Régóta vártam rájuk, tökéletes kis család :)) Köszönöm Mici!
Látjátok azt a popsit? Hihetetlen édes :)

Ich lächle nur noch, hab gute Laune. Ich hatte gestern einen schönen Tag, und der heutige hat auch schon gut begonnen.
Fangen wir an bei gestern. Zsolti hatte frei, was sehr selten ist zur Zeit, und das bleibt auch so bis März. Am Vormittag habe ich ein Paket bekommen. Ich habe schon lange auf sie gewartet, eine perfekte kleine Familie :)) Danke Mici!
Sieht ihr diesen Po? So süüüß :)
Ezután elmentünk Salzburga és Zsuzskánál töltöttük a délutánt. Most több időnk volt, mint az első alkalommal, de nagyon gyorsan elrepült az idő, annyit dumáltunk és ettük a sütit :) Murphy is szuperül érezte magát, végig a lányokkal játszott. Ki is fáradt rendesen :)

Nachher sind wir nach Salzburg gefahren und haben den Nachmittag bei Zsuzska verbracht. Wir hatten jetzt etwas mehr Zeit, als beim ersten mal, aber es ist sehr schnell vergangen. Wir haben nur geredet und Kuchen gegessen :) Murphy hat sich auch sehr wohl gefühlt, hat die ganze Zeit mit dem Mädels gespielt. War richtig kaputt danach :)

Ma pedig végre rendesen nekiállhatok a karácsonyi készülődésnek, mert újabb csomagom érkezett. Ezeket rendeltem a Buttinette-ből. Ebből a gyertyatartóból lesz az adventi "koszorúm", a karácsonyi anyagokból meg terítő és még ki tudja..

Heute kann ich endlich richtig anfangen mich auf Weihnachten vorzubereiten. Ich habe nähmlich noch einen Paket bekommen. Diese Sachen habe ich aus Buttinette bestellt. Der Kerzenständer wird mein Adventskranz, aus dem Weihnachtsstoffen Tishdecke und wer weiß was noch..
Megyek is gyorsan alkotni, hisz vasárnap már advent!
Ich mach mich auch schnell an die Arbeit, denn am Sonntag ist ja schon Advent!


szerda, november 25, 2009

Gyakorlat teszi... / Übung macht...

...na nem a mestert ebben az esetben de a gyakorlottat. Ugyanis megpróbáltam a lehetetlent és szabad gépi tűztem az én bénácska gépemmel. Talp nélkül, teljesen szabadon :)
... in diesem Fall nicht den Meister aber den geübten. Ich habe Freihandquilten an meiner einfachen Maschine geübt. Ohne Nähfuß ganz frei :)
Ez a pompom bugyor tegnap készült:
Diese Pompom-Tasche ist gestern entstanden:

ezek a nesszeszerek pedig ma (volt időm :))
diese Kosmetiktäschchen heute (ich hatte Zeit :))

Ezen annyira kellett röhögnöm. Átvarrtam a biztostűn, már nem is lehetett belőle kihúzni.
Über dies musste ich sehr lachen. Ich habe durch den Sicherheitsnadel genäht, ich konnte es auch nicht mehr rausziehen.

kedd, november 24, 2009

Jó nálam??


Zsuzskától kaptam ezt a díjat és nagyon örültem neki. Az én blogomat nem látogatják sokan, dehát nem is mutogatok sűrűn.
Jajj, kinek is adjam tovább? Annyi mindenkihez szeretek benézni, ezért is olyan hosszú a bloglistám. Na jó választok: Kalex, Ejjkukk, Ágó

vasárnap, november 22, 2009

Aldas Great Christmas Giveaway

Alda-nál karácsonyi ajándékokat lehet nyerni. Nézzetek be hozzá és hagyjatok egy üzenetet.
Bei Alda könnt Ihr tolle Weihnachtsgeschenke gewinnen. Schaut bei ihr vorbei und lässt eine Nachricht da.

szombat, november 21, 2009

Majdnem jó táska / Die fast gute Tasche

Ismét táskát varrtam, hisz télre valami sötét kell, és jól záródó, hogy ne essen bele a hó :) Hát a formája és a színe nagyon tetszik, csak sajnos nem merevítettem ki eléggé. Idegesít, hogy kicsit lötyögősre sikeredett. Húzózáras, eléjén 2, belül egy nagyobb és egy mobilos zsebbel. Műbőr pántokkal. Még eldöntöm, hogy hagyom vagy újat készítek.

Habe wieder eine Tasche genäht. Im Winter brauche ich ja was dunkleres und eine die gut verschliessbar ist, damit kein Schnee reinfällt. :) So, die Farbe und Form gefallen mir, aber ich habe es zu wenig stabilisiert. Es nervt mich, dass es etwas schwabbelt. Mit Reißverschluss, vorne mit 2, innen mit eine große und eine Handytasche. Ich überlege noch, ob es bleibt oder ob ich eine neue mache.

kedd, november 17, 2009

Egy futó és egy elégedett mosoly / Ein Läufer und ein Lächeln

Adott volt egy csúnyácska komód a csúnyácska személyzeti lakunkban. Eddig a TV állt rajta meg egy halom kacat. A TV felkerült a falra és ez maradt
Gegeben war eine nicht sehr schöne Kommode in unserer nicht sehr schönen Mitarbeiter-Wohnung. Bis jetzt stand der Fernseher drauf, der jetzt an der Wand hängt. Und geblieben ist das hier:



Sürgősen le kellett takarni.
Das musste schnell abgedeckt werden.

Egy fél ilyen jelly rollból:
Aus der hälfte von diesem Jelly roll:


készült egy ilyen nagy asztali futó:
ist ein so großer Tischläufer entstanden:

Nekem elég az ősz odakint, nem kell belőle a lakásba is. Hát nem szépek ezek a vidám nyári színek?
Mir reicht der Herbst da draußen, ich brauche es nicht noch in der Wohnung. Sind diese fröhlichen Sommerfarben nicht wunderschön?


************

Láttatok már kutyát elégedetten mosolyogni?
Habt Ihr schon einen Hund zufrieden lächeln gesehen?

szombat, október 31, 2009

Vége a szezonnak / Ende der Saison

Vége a szezonnak a szállodában és most 1 hónap pihi van. A férjem viszont most kezd az új munkahelyén hosszú szünet után. Így csak 1 hétre tudunk hazamenni :( Persze nagyon jó, hogy végre megy dolgozni, de az időzítés rosszul jött ki.
A lényeg a lényeg, 1 hetet rohangálunk és intézkedünk otthon, majd lesz 3 hét időm pl. ezeket az új anyagaimat felhasználni. És talán idén valami karácsonyi hangulatot is tudok csempészni ebbe a kis személyzeti szobába.
Ma ugyan Halloween van, de nálunk más a fontos. Murphy ma 2 éves. A kép tegnap este készült, már nagyon álmos volt.
Anya miért fényképezel? Gyere inkább összebújni és aludni, jóóó??
Boldog szülinapot möffencs!
Most megyek, pakolok tovább. Este búcsubuli a kollégákkal aztán reggel indulunk haza végre!!

péntek, október 30, 2009

Csomagom érkezett / Paket erhalten

Megérkezett a Stitchers Angel csomagom, méghozzá Izlandból.
Most lehet irigykedni, hisz nézzétek mennyi minden gyönyörűség érkezett. Nem bírok betelni velük. Köszönöm Gudrun!

Ich habe heute mein Stitchers Angel Paket bekommen, und zwar aus Island.
Jetzt dürft ihr neidich sein, denn schaut mal her wieviele wunderschöne Sachen ich bekommen habe. Vielen Dank Gudrun!
Az én partnerem sajnos nem jelentkezik, hogy megkapta-e a csomagomat :(
Mein Partner meldet sich leider nicht, ob sie meine schon bekommen hat. :(

vasárnap, október 25, 2009

Ajándék

Nézzétek mit kaptam Vadcictől! Nyertem a játékában és teljesen követte az ízlésemet. Kék és türkíz és geometrikus és nagyon tetszik :)) Köszönöm szépen!!
Ja, helyes cicás, kutyás anyagok és gombok is voltak a csomagban, csak azt nem fényképeztem le.

kedd, október 13, 2009

Stitchers Angel ajándekok készen / Geschenke fertig

Nem szeretem az utolsó pillanatra hagyni a dolgokat. Még van 2 hetem postázni az ajándékokat, de én ilyenkor már tűkön ülök. El is készültem ma velük. Holnap még teszek hozzá 1-2 apróságot és már repülhet is a kis csomag messze-messze.
Készült 1 kis zsákocska, 1 tűtartó, 1 tűpárna és 1 könyvjelző, aminek ismét eltakartam a közepét :)

Ich mag nicht Sachen in letzter Minute zu erledigen. Ich habe zwar noch 2 Wochen bis ich die Geschenke versenden muss, aber ich bin schon ungeduldig. Ich bin heute schon fertig geworden. Morgen kommen noch 1-2 Kleinigkeiten dazu, an dann fliegt das Päckchen weit-weit weg.
1 Säckchen, 1 Nadelmäppchen, 1 Nadelkissen und 1 Lesezeichen, was in der mitte wieder abgedekt ist :)

szombat, október 10, 2009

Stitchers Angel Swap hímzések / Stitcheries

Tavaly ilyenkor még nem mertem volna belevágni, de idén nem lehetett visszatartani, hogy benevezzek a Stitchers Angel Swapra.
El is készültek a hímzések, még formába kell önteni őket. Az idei téma a rózsa. Az egyiknek azért van letakarva a közepe, mert az ajándékozott neve van odahímezve, és az ugyebár még nem publikus. Csodálkoztok a színeken? Annyi az összes infóm a hölgyről, hogy a kedvenc színe a rózsaszín. Sem emilből, sem blogból nem derült ki róla több. Most vettem életemben először ilyen színű anyagot, és hacsak a majdani kislányom nem fog könyörögni érte, akkor utoljára is. Rájöttem viszont, hogy zölddel együtt nem is olyan rossz, így belecsempésztem azt is.
Ha összeálltak az ajándékok, jönnek a köv. fotók. Nektek tetszenek?

Letztes Jahr um die Zeit hätte ich noch nicht den Mut gehabt mitzumachen, aber dieses Jahr konnte mich nichts mehr davon abhalten mich beim Stitchers Angel Swap anzumelden.
Die Stitcheries sind schon fertig, müssen nur noch in Form gebracht werden. Das Tema ist heuer die Rose. Die Mitte von dem einen ist abgedeckt, weil da der Name steht die ja noch nicht gezeigt werden darf.
Wundert Ihr euch über die Farben? Meine einzige Info über die Dame ist, dass Ihre Lieblingsfarbe Pink ist. Weder Email noch Blog haben mehr über sie verraten. Das war das erste mal in meinem Leben, dass ich Stoff in der Farbe gekauft habe, und wenn meine zukünftige Tochter nicht darum bettelt, war es auch das letzte mal. Ich habe aber festgestellt, dass es mit grün kombiniert garnicht so schlecht ist, also habe ich auch das dazügefügt.
Fotos kommen noch, wenn Sie fertig sind. Gefallen sie euch??

Sajnos csúnya, felhős időben készült a kép / Das Bild ist leider bei sehr schlechtem Wetter entstanden

péntek, október 09, 2009

Vége a szünetnek / Ende der Pause

a netszünetnek. Családunkba egy szipi-szupi jó laptop költözött, így vége a csak munkahelyi sunyi netezésnek. Persze jó oldalai is voltak a szám.gép hiánynak, pl. hogy esténként internet helyett a konditeremben töltöttem az időmet. Ami meg kell hagyni sokkal jobb hatással van a hátsómra. Nem, ezután sem hagyom abba a sportolást úgy belelendültem. Legalábbis egyenlőre nem ;)

der Netpause. Bei uns ist ein super-duper neuer Laptop eingezogen, so muss ich nicht mehr an meinem Arbeitsplatz schnell ins Internet. Natürlich hatte das ganze auch positive Seiten: z.B. dass ich abends nicht mehr im Internet, sondern im Fitnessstudio meine Zeit verbracht habe. Und ichn muss sagen, für meinen Hinterteil ist das di bessere Variante. Nein, ich werde nicht mit dem Sport aufhören bin so gut dabei. na gut, vorerst bestimmt nicht ;)

Már biztos kiváncsiak vagytok, hogy mit is alkottam ez alatt az idő alatt. Nos először is bemutatnám a szezonális táskámat. (Azért szezonális, mert télre tuti majd újat varrok). Ennyi ideig még egy táskát sem készítettem. Sok-sok kézi öltögetés van benne. Az ötlet nem tőlem van, hanem Bronwyn Hayes találta ki. Annyira beleszerettem, hogy muszáj volt megvennem a mintáját. Fér bele sok-sok minden, vannak benne zsebek is természetesen. A mintához van egy kiskutyás változat is, azt majd talán anyunak megvarrom, ha tetszik neki.

Ihr wollt auch bestimmt schon wissen, was ich denn so gemacht habe in der Zeit. So, erstens möchte ich Euch meine saisonale Tasche zeigen. (saisonal, weil ich für den Winter mit sicherheit wieder eine neue nähe). So lange habe ich noch nie für eine Tasche gebraucht. Viel-viel Handarbeit. Die Idee ist nicht von mir, sondern von Bronwyn Hayes. Ich habe mich so verliebt, ich musste die Anleitung einfach kaufen. Passen viele Sachen rein, und Fächer hat es auch einige. Das Muster kam mit einer Version mit einem kleinen Hund, die ich vielleicht für meine Mutter nähen werde, wenn es ihr gefällt.

Katt a képre, úgy jobban látszik / Klikk auf dem Bild, dann siehst Du es besser
Később, vagy holnap mutizom, hogy miket készítek a Stitchers Angel Swap partneremnek.
Später oder morgen zeige ich euch was ich für meinen Stitchers Angel Swap Partner stichele.

kedd, szeptember 01, 2009

Laptop temetés

A laptomom belehalt sérüléseibe. Az informatikus ismerős minden erőfeszítése ellenére sem kapott új erőre. A temetés időpontja még nincs meghatározva. Megvárja az utódját, hátha pár adatot még át tud lehelni neki. Kérlek, legalább a fotókat hadd lássam mégegyszer!

Ki fényképezi le, amint a kutyája rápisil a gépre?? :))

szombat, augusztus 22, 2009

Laptop bajok


Előreláthatatlan ideig nem fogok tudni új dolgokat bemutatni, ugyanis tönkretettem a laptopomat. Kb. ugyanúgy, mint a képen, csak nálam ököllel történt. Amúgy nem vagyok agresszív típus, de most nagyon kiakasztott. A férjem ugyanilyen értetlenül nézett. :)
Nem lehet már bekapcsolni, szóval lehet, hogy teljesen vége :( Ha újat kell venni, akkor hosszabb ideig eltarthat a szünet, mert erre most nincs keret.
Addig a munkahelyemről netezek, szóval látlak benneteket ;)

csütörtök, augusztus 20, 2009

Varrógépemnek / Für meine Nähmaschine

készült szeretettel. Szegénynek sokat kellett porosodnia miután fogalmam sincs, hogy hol van az eredeti műanyag borítója. Na de ez amúgy is sokkal szebb :))
A hímzést már láthattátok, Wonky Houses Jenny of Elefantztól. Ezúttal jelentkezem is a játékára. Watergarden of Moda anyagokból készült.

mit liebe gemacht. Die Arme wurde oft sehr staubig, nachdem die Kunststoff Hülle irgendwo verschwunden ist. Aber die hier ist eh viel schöner :))
Die Stickerei habt Ihr schon sehen können, Wonky Houses von Jenny of Elefantz. Hiermit melde ich mich auch für Ihr Spiel an. Die Stoffe sind Watergarden of Moda.




szerda, augusztus 19, 2009

Colette takarója

Jelentkeztem Colette barátság takarós játékára. Nagyon jó ötletnek tartom. Beszállsz te is?



Máris megvan az 5. pont :))

kedd, augusztus 18, 2009

Holnap

varrok valamit! Sok elmaradásom van. Kaptam díjakat, amiket nagyon köszönök, majd idővel felkerülnek. Mostanában különböző okok miatt (amit itt inkább nem részletezek) nem jött az inger az alkotáshoz. Sok-sok ötlettel van tele a fejem, amik már nagyon kikívánkoznak. Viszont, ha lelkileg nem vagyok rendben, nem tudok semmit sem összehozni. Ti hogy vagytok ezzel?
Már kicsit lenyugodtam, ma kitakarítottam a lakást, leporoltam a varrógépet. Holnap munka után nekirugaszkodok.
Az 1. egy huzat lesz a gépre, hogy többé ne porosodjon szegény mikor hanyagolva van.
Aztán meg a blogomnak már megvolt a szülinapja, de nem sikerült elkészülni az ajándékkal, szóval az lesz a 2.
3. Táskát is rendeltek tőlem, na meg nekem is kellene 1. :)
4. Egy párna is kell a táska mellé
5. biztos kitalálok még valamit

Szóval munka lenne, már csak seggbe kell rúgnom magam, és usgyi :)

Igen holnap nekiállok, csak a napsütés nehogy kikényszeritsen...

péntek, július 31, 2009

Ismét játék / Wieder ein Spiel

Most Rachelnél lehet egy 50 Dolláros ajándékutalványt nyerni a Fat Quarter Shopba. El tudnám költeni :))

Bei Rachel könnt Ihr ein 50 Dollar Gutschein gewinnen für den Fat Quarter Shop. Ich könnte es gut vershoppen :)

péntek, július 24, 2009

Kim's Giveaway

Ezen az oldalon aranyos ajándék tatyót lehet nyerni. Nekem tetszik :)


Auf dieser Seite könnt Ihr ein liebes Täschen gewinnen. Mir gefällt es :)

hétfő, július 20, 2009

Fabricoholic

Megfogadtam magamnak és a férjemnek, hogy ebben a hónapban nem vásárolok semmilyen anyagot. Van itthon annyi, hogy évekig varrhatnék belőle, de.... Hát nem is olyan egyszerű ez kérem. Tudom, hogy ezzel nem vagyok egyedül. Pl. itt van Mrs. Bobbins, akire ma akadtam rá. Itt olvashattok róla többet. Jókat lehet rajta mosolyogni és magunkra ismerni :))

Ich habe mir selber und meinen Mann versprochen in diesem Monat keine Stoffe zu kaufen. Ich habe so viel, dass es für Jahre reichen würde, aber.... Also das ist garnicht soo einfach. Ich weiss, dass ich nicht alleine damit bin. Z.B. hier ist Mrs. Bobbins, auf die ich heute gestossen bin. Hier könnt Ihr mehr über sie lesen. Man kann schön über sie schmuntzeln und sich selber wiedererkennen :))

vasárnap, július 19, 2009

Az elmúlt hét / Letzte Woche

Hétfőn kisütött a napocska végre. Na nem vitte túlzásba a héten, jó kis viharok is voltak. Lássuk a kedvenc pillanatokat képekben:
Am Montag ist die Sonne endlich rausgekommen. OK, es waren auch ziemliche Gewitter die Woche. Sehen wir die schönsten Momente in Bildern:

Így várjuk haza apát délben a munkából. Imád az ablakban nézelődni.
So erwarten wir am Mittag Papa von der Arbeit nach Hause. Er liebt aus dem Fenster zu schauen.


***********
Kedden a szabadnapomon végre nekivághattam a hegyeknek. Kicsit túlzásba vittem, ugyanis abszolút nem vagyok formában. Másnap izomláz formájában érződött is, de végülis jól esett.
Mindjárt a falunk mellett van ez a kis vízesés
Dienstag an meinen freien Tag war ich in den Bergen. Ich habs etwas übertrieben, ich bin überhaupt nicht in Form. Am nächsten Tag hatte ich auch Muskelkater, aber es hat gut getan.
Gleich bei unserem Dorf ist dieser kleiner Wasserfall

Persze mentem feljebb is, amíg ez a látvány terült elém. Ott lent lakunk :) Azért jó ez az útvonal, mert ezen a hegyen nincs felvonó, így egy darab turistával sem találkoztam ;) Egy gond van csak, innen le is kell jutni, na azt nagyon nem szereti a térdem.
Natürlich bin ich auch weiter rauf gegangen, bis diese Aussucht vor mir lag. Da unten wohnen wir :) Der Weg gefällt mir, denn auf diesem Berg gibt es keine Bergbahn, so habe ich keine Turisten getroffen ;) Problem ist nur, dass ich hier auch wieder runter muss und das mögen meine Knie garnicht.


Ja, és állatokkal is találkozik az ember, ha nincs forgalom. Ki figyel kit?
Und, ohne Verkehr sieht man auch Tiere. Wer beobachtet hier wem?


***********

Ami feltette az i-re a pontot a héten az a csomag volt Csillától. Még anno nyertem a tűpárnás játékában. Hát nem kedves ajándék? Nagyon eltalálta, mert már régóta szerettem volna ilyen házikót. Ami különösen tetszik, hogy hímzett is rá ;)
Csilla, tényleg nagyon örülök neki, köszönöm szépen!
Das i Tüpfelchen in dieser Woche war das Geschenk von Csilla. Ich habe bei einem Spiel bei Ihr gewonnen. Ist das nicht lieb? Sie hat es sehr getroffen, denn ich wollte schon lange so ein Häuschen. Was mir besonders gefällt, ist, dass sie auch gestickt hat ;)
Csilla danke, ich freue mich wirklich sehr darüber!


***********
Dolgozom a blogszülinapos ajándékon is, remélem hamarosan mutatni tudom ;))
Ich arbeite schon an das Blog-geburi Geschenk. Hoffe ich kann es bald zeigen ;))