Varrtam egy új nyári táskát, hisz a tavalyi már nem aktuális, meg a férjem is már furcsállotta, hogy régóta nincs már új táskám. Szóval kényszer volt ;)
Imádom a narancssárgát kékkel. Ezek azok az anyagok, amiket még a Buttinette-ből rendeltem, lassan megtalálja mind a helyét.
Annyira egyszerű a táska, de mégis ez tartott a legtovább. Az én varrógépemre ugyanis még rugós talpat sem lehet kapni, annyira egyszerű darab. Így a szabad gépi tűzés elég nehézkes, szóval forgatós technikával készült :)
Az aljába raktam jó vastag, kemény kartont, kivehetősre, hogy ne lógjon, ha telepakolom és ki lehessen mosni. Zseb is van rajta bőven, az elején egy nagy, belül egy mobilos, egy kisebb szájfénynek stb., meg vékonyka a tollaknak.
Ich habe mir eine neue Sommertasche genäht. Die vom letzten Jahr ist nicht mehr aktuell, und mein Mann findet es auch schon komisch das ich schon lange keine neue mehr habe. Also es wahr notwendig ;)Ich liebe orange mir blau. Dies sind die Stoffe, die ich noch über Buttinette bestellt habe, langsam finden alle ihren Platz.Die Tasche ist sehr einfach, trotzdem hat dies am längsten gedauert. Meine Nähmaschine ist so einfach, dass man nicht mal ein Nähfuß fürs Freihandquilten dazu bekommen kann. Also wurde es gedreht und gedreht... :)In den Boden habe ich sehr startkes Karton getan, ich mag es nicht wenn es hängt. Ist herausnehmbar, also kann ich es auch waschen. Taschen hat es auch viele bekommen: eine große vorne, innen eine fürs Handy, eins für Kleinigkeiten und 2 für Kullis.Elölről / von vorne:
Hátulról / von hinten:
A tűzés / quilting: