hétfő, június 08, 2009

PIF ajándék és varrós tasi / PIF Geschenk und Nähtasche

Tegnap gyorsan varrtam egy Lynette Anderson mintás öltögetős tasakot, hogy stílusosan cipelhessem a hímzős dolgaimat. Eredetileg Redwork, de nem voltam piros hangulatban. Készül majd hozzá tűtartó és ollóőr is, de ahhoz már nem volt időm. Miért is utolsó pillanatban jutott az eszembe? A pelenkaöltéseimet kérem nem nézni, ez volt az első próbálkozásom. Amúgy a kép már a szállodaszoba erkélyén készült :)

Gestern habe ich schnell eine kleine Nähtasche nach Lynette Anderson gemacht, damit ich mein Stickzeug stilvoll mitnehmen kann. Original ist es ein Redwork, aber ich war nicht in Rotlaune. Es kommt noch eine Nähmappe und Scherenhalter dazu, aber dafür war keine Zeit mehr. Wieso fällt mir das auch in der letzter Minute ein? Meine Stiche (wie heißt Blanket stitch auf deutsch?) bitte nicht beachten, diese waren meine ersten. Ach ja, das Bild ist schon am Hotelzimmer-Balkon entstanden :)




PIF ajándékom, ma érkezett meg Dórihoz. Tűtartó, tűpárna és ollóőr Natalie Ross mintájára. Elég méretesek, szerintem egy foltvarrós csoport tűi is elférnének benne :) Az anyagokat imádom, és nagyon örülök, hogy Dórinak is tetszenek.

Mein PIF Geschenk ist heute bei Dóri angekommen. Nadelkissen, Nadelmäppchen und Scherenhalter nach der Vorlage von Natalie Ross. Die sind riesig, ich glaube sogar die Nädel einer Patchworkgruppe hätten Platz dadrin :) Die Stoffe liebe ich, und es freut mich das Dóri sie auch mag.

5 megjegyzés:

Fércművek írta...

Jajj, az a pöttyös fül. :)) Nagyon kedves lett! :)

Barbi írta...

Gyönyörűek lettek az ajándékaid! :))) És a hímzőstatyó is! És néha a méret a lényeg (még ha azt mondják, nem is)! ;D

Colette írta...

Csigi, ez a szett álomszép!!! Annyira jók az anyagok is, színek is, no és a himzés?!

Pillle írta...

Nagyon szépen, egyenletesen hímzel! Csoda szép lett a készlet.
Irigyellek a környezet miatt. Jó pihenést, szép napokat Neked!

Csigi írta...

Köszi, köszi, köszi :))